Sự thật "gây sốc" về câu thoại nổi tiếng nhất Gia Đình Là Số 1

Đây chính là cách né nồm, tránh nồm rẻ nhất hiệu quả nhất miền Bắc!

Ai mà ngờ câu "Cái đồ đáng ghét" của Gia Đình Là Số 1 lại khác hoàn toàn ở bản gốc Hàn Quốc.

Phụ nữ số đư atin "Sự thật "gây sốc" về câu thoại nổi tiếng nhất Gia Đình Là Số 1", nội dung chính như sau:

Gia Đình Là Số 1 là một trong những phim Hàn kinh điển, được đông đảo khán giả ở mọi lứa tuổi đón xem. Tại Việt Nam, phần 1 và 2 của phim được đón nhận và yêu thích rộng rãi, trong đó phần 2 tạo nên "cơn sốt" nhờ dàn nhân vật đáng yêu, hài hước. Trong đó, cô bé Heri (Jin Ji Hee đóng) có nhiều fan hơn cả, còn nổi tiếng với một câu thoại.

Trong Gia Đình Là Số 1, nhân vật cô bé Heri có câu cửa miệng "gây sốt" là "Cái đồ đáng ghét", đặc biệt dành cho cô bé Shin Ae và cả cô chị Se Kyung. Mỗi khi không vừa ý chuyện gì về 2 chị em này, Heri đều thẳng thừng gọi cả hai là "Đồ đáng ghét lớn" và "Đồ đáng ghét nhỏ". Với những khán giả quen thuộc với Gia Đình Là Số 1, câu thoại này của Heri đã trở nên kinh điển và thậm chí nổi tiếng vượt ra khỏi phạm vi bộ phim.

Tuy vậy, trong bản gốc tiếng Hàn của Gia Đình Là Số 1, câu thoại này lại có ý nghĩa khác. Theo câu thoại gốc, Heri đã nói "빵꾸똥꾸" với ý nghĩa khá nhạy cảm, liên quan đến chuyện "thả bom". Sở dĩ Heri lại thốt lên câu chữ có phần không đúng với lứa tuổi này là vì một sự kiện từng xảy ra trong quá khứ, khi cô bé đáng yêu của Gia Đình Là Số 1 chuẩn bị nói từ đầu tiên trong đời.

Trong một tập phim Gia Đình Là Số 1, khán giả được chứng kiến quá trình "em bé" Heri lớn lên. Lúc này, mẹ của Heri rất lo lắng khi con gái chưa biết nói, dù đã được chồng liên tục trấn an. Lúc này, ông Lee Soon Jae bất ngờ xuất hiện, rồi còn có hành động gây sốc hơn là "thả bom" trước mặt Heri. Thấy ông Soon Jae có hành động khiếm nhã, mẹ Heri lên tiếng chê trách, rồi cả hai có tranh cãi nhỏ.

Trong cuộc hội thoại, hai người cứ lặp đi lặp lại cụm từ "thả bom" nên sau đó, Heri vốn im lặng lại cất tiếng nói đầu đời, và đó cũng chính là cụm từ "빵꾸똥꾸" mang nghĩa "thả bom" như trên.

Heri bắt đầu nói cụm từ nhạy cảm trên khi nghe ông và mẹ cãi nhau

Dù là phân đoạn dở khóc dở cười đúng chất Gia Đình Là Số 1 nhưng khi phim được chiếu ở Việt Nam, chi tiết này đã được làm khác đi để phù hợp hơn. Thay vì giữ nguyên ý nghĩa cụm từ gốc, Heri thông qua lồng tiếng Việt Nam đã nói "Cái đồ đáng ghét", và về sau trở thành câu thoại gây sốt nhất của cả loạt phim.

Thông tin này đang được khán giả quan tâm trong thời gian gần đây khi một tài khoản tên tienghanthucchien chia sẻ trên TikTok, nhận hơn 800 nghìn lượt xem sau 1 ngày đăng tải. Có thể thấy dù đã kết thúc từ rất lâu nhưng Gia Đình Là Số 1 vẫn được khán giả Việt yêu thích, xem đi xem lại và thậm chí "lục tìm" những chi tiết ẩn, hiếm ai biết.

Khán giả bình luận:

- Sức mạnh của đội ngũ lồng tiếng, chế lại mà thành biểu tượng luôn.

- Cú sốc đầu đời của Heri.

- Này ai xem bản gốc, có phụ đề thì sẽ biết. Do người Việt mình đã quá quen với bản lồng tiếng thôi.

- Xưa mê phim này xỉu, coi cả 2 phần đầu đều hài, phần 3 thì không hay bằng.

Saostar đưa tin "Xót xa những ngày cuối đời của nam diễn viên Gia Đình Là Số 1 vừa qua đời", nội dung chính như sau: 

Mới đây, thông tin nam diễn viên gạo cội, người được gọi với cái tên thân thương "ông nội quốc dân" - Lee Soon Jae qua đời ở tuổi 91 rạng sáng 25/11 đã khiến giới giải trí bàng hoàng. 

Được biết, dù tuổi đã cao, Lee Soon Jae vẫn duy trì lịch làm việc dày đặc cho đến khi sức khỏe bắt đầu giảm sút vào cuối năm 2024. Khi đó, Lee Soon Jae hủy các lịch diễn sân khấu để tập trung điều trị.

Nam diễn viên Lee Soon Jae qua đời rạng sáng 25/11 khiến làng giải trí Hàn Quốc bàng hoàng. 

Khoảng thời gian cuối đời, Lee Soon Jae hiếm khi xuất hiện công khai trước giới truyền thông lẫn khán giả. Sự kiện lớn cuối cùng mà Lee Soon Jae tham gia là lễ trao giải KBS Drama Awards 2024, diễn ra tháng 1 năm nay. Ở giải thưởng này, Lee Soon Jae nhận Daesang - giải thưởng dành cho người có thành tựu nổi bật nhất năm. Trên sân khấu, nghệ sĩ khóc và nói: "Khi sống lâu thì sẽ có những ngày như thế này".

Trong buổi họp báo ra mắt vở kịch Waiting for Godot hồi tháng 8 năm nay, nghệ sĩ Park cho biết: "Tôi đã cố gắng đến thăm Lee Soon Jae nhiều lần nhưng được nói rằng ông không muốn tiếp khách. Tôi nghe rằng, sức khỏe của ông không tốt".

Những ngày cuối đời, sức khoẻ Lee Soon Jae sa sút nghiêm trọng.

Lee Soon Jae sinh năm 1935, là một trong những diễn viên truyền hình - điện ảnh kỳ cựu của Hàn Quốc. Ông quyết định theo đuổi diễn xuất khi đang học năm 2 Đại học Quốc gia Seoul khi xem vở Hamlet của Shakespeare, do Laurence Olivier đạo diễn. Năm 1956, Lee Soon Jae ra mắt với vai diễn trong vở kịch Beyond the Horizon. Năm 1957, ông tham gia tiếp vai diễn trong phim truyền hình Blue Horizon. Đây cũng là vai diễn đầu tiên trên màn ảnh nhỏ của nam nghệ sĩ.

Ông được khán giả trìu mến gọi là "ông quốc dân" sau khi nhiều lần đảm nhiệm vai ông nội, ông ngoại trong các bộ phim đình đám như: Gia đình là số 1, Ngôi sao khoai tây, The Princess’ Man, Thư sinh bóng đêm,...

Nam diễn viên được ưu ái gọi với danh xưng "ông quốc dân".

Trong giới nghệ thuật, Lee Soon Jae được đồng nghiệp kính trọng nhờ tinh thần làm việc bền bỉ, nghiêm túc và những cống hiến không ngừng nghỉ suốt hơn 7 thập kỷ.

Năm 2018, Lee Soon Jae được trao Huân chương Chiến công Văn hóa Geumgwan hạng hai - một trong những ghi nhận cao quý của Hàn Quốc dành cho nghệ sĩ.

Nước giặt quốc dân không cần nước xả vẫn thơm, hơn 1,2 triệu người dùng Shopee cho 5 sao!